Derman Ausbildung
Ausbildungslehrgang für interkulturelle Vermittlung und Übersetzung
Der Ausbildungslehrgang umfasst folgende thematische Schwerpunkte:
Modul 1 «Interkulturelles Übersetzen im Trialog»
– Kulturverständnis, Auseinandersetzung mit der eigenen Migrationsbiographie
(soziale und kulturelle Prägung) und Erkennen der Ressourcen für die
Tätigkeit als interkulturelle/r Übersetzer/in
– Einfluss von migrations- und kulturspezifischen Aspekten auf die Kommunikation
– Kommunikationsstörungen und Konflikte
– Selbst- und Fremdwahrnehmung (Vorurteile, Stereotypen)
– Ausgrenzungs- und Diskriminierungsmechanismen
– Gesprächssituationen und Gesprächsablauf
– Dolmetschtechniken für die mündliche Übersetzung
– Rollenverständnis, Umgang mit den Erwartungen der Auftraggeber/innen und der
Migrant/innen, berufsethische Grundsätze
– Belastungen, individuelle und kollektive Verarbeitungsmöglichkeiten:
Inter- und Supervision, Techniken der Selbstreflexion
– Die Aufarbeitung von Traumata
– Fallbezogene Dokumentationstechnik
Modul 2 «Orientierung im Gesundheits-, Sozial- und Bildungswesen»
– Grundlagen, Ursachen und Wirkungen der Migration
– Migrationsgeschichte und –politik der Schweiz
– Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen im Spannungsfeld der Migration
– Strukturen, Institutionen, rechtliche Grundlagen, Fachvokabular
– Psychische und gesundheitliche Aspekte der Migration
– Konflikte, Jugend und Gewalt
– Konsum und Suchtverhalten
– Zusammenarbeit mit Behörden und Fachpersonen
– Sammlung, Verarbeitung und Vermittlung von Informationen
– Berichterstattung und Fallkorrespondenz
DERMAN Schaffhausen ist Mitglied von
INTERPRET! (Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln)
Das Projekt DERMAN Ausbildung wird vom
Bundesamt für Gesundheit (BAG) unterstützt.